¡Marea de inundación debajo de mí! ¡Te veo cara a cara!
Nubes del oeste, sol a media hora de altura, también te veo cara a cara.
(…)
Dentro de cincuenta años, otros los verán mientras cruzan, el sol de media hora de altura
Flood-tide below me! I see you face to face!
Clouds of the west—sun there half an hour high—I see you also face to face.
(…)
Fifty years hence, others will see them as they cross, the sun half an hour high
Walt Whitman (1856). Crossing the Brooklyn Ferry/Cruzando el Ferry de Brooklyn
Cuando sea el sol media hora de altura
Despertaron esta mañana
en el crepúsculo antes del amanecer
los grillos finalmente habían dejado de piar
los truenos se tranquilizaron en su auge
y así que empezaron las otras voces
el viento susurrando las hojas
los gallos cantando un coro con los perros
los escarabajos y los ratones corriendo entre las ramas secas
pequeñas piedras deslizándose por la ladera en una cascada de percusión
una sinfonía que empezó en un punto
hace tanto tiempo antes de hoy
que nadie recuerda el nombre del primer compositor
nadie recuerda las primeras letras de la canción de la mañana
y en los momentos antes de que salga el sol sobre el cerro
cada uno de nosotros se convierte en un buscador
buscando las migas para sostenernos un día mas
nuestra pareja para sentir un momentito de refugio en sus brazos
él, con quien nos apareamos
para disminuir la soledad del día antes del sol.
Nada puede disminuir la soledad
antes de que salga el sol
una soledad que nació cuando no había el día ni la noche
no había la tierra ni el océano
no había ninguna criatura para cantar ni tocar ni escuchar la sinfonía.
Cuando sea el sol media hora de altura
rosa y nuevo sobre los cerros
lanza su hechizo de olvido
hace su llamada para despertarnos
sin saber la verdad que recuerden los sueños:
dentro de cincuenta años
nada de mi vida ni la tuya permanecerá igual
si queda algo.
Ven conmigo
durante estos minutos antes del sol
nos miraremos cara a cara
nos cantaremos voz a voz
la canción del gran creador
del crepúsculo antes de la luz del sol.
When the sun is half an hour high
They awoke this morning
in the twilight before sunrise
crickets had finally stopped chirping
thunder’s boom quieted itself
and so began the other voices
wind whispering the leaves
roosters crowing a chorus with dogs
beetles and mice running through dry twigs
small stones sliding down the hillside in a cascade of percussion
a symphony that began at a point in time
so long ago
that no one remembers the name of the first composer
no one remembers morning song’s first lyrics
and in the moments before the sun rises over the hills
each one of us becomes a seeker
looking for crumbs to sustain us another day
for a tiny touch of refuge in embrace
for the one we will mate to try to diminish the loneliness
of day before sun.
Nothing can diminish the loneliness
before the sun rises
a loneliness that was born when there was no day or night
no land or sea
not a single creature to sing or play or hear the symphony.
When the sun is half an hour high
pink and new over the hills
casting its spell of forgetfulness
calling us to awaken
without knowing the truths that the dreams remember:
fifty years hence
nothing of my life, nor yours, will remain the same
if anything remains at all.
Come with me
for these minutes before the sun
we will look at one another face to face
sing to each other voice to voice
the song of the great creator
of the twilight before sunrise.