Para mi papa, en su cumpleaños
In my first language
words flow
pathways worn smooth from overuse
one story leads to the next
memories molded into sound bites
familiar now for the same old pains
a fixed vocabulary
my woundedness
your shortcomings
failed attempts to convey
love that offered everything other than understanding
understanding that offered no love
hurt, betrayal, disappointment, grief, accusations, leave-takings.
Words come fast, ideas rush and tumble,
the truth so confident in well-turned phrases.
Posthumously
you have nothing to add.
The privilege of fluency is to speak without thinking anew.
I have yet to memorize the Spanish vocabulary of pain
I blunder in the phrasing of feelings, needs, experiences
I mix up tenses, conjugate incorrectly, stumble with time frame
I cannot tell who did what to whom
most usually swapping third person singular – in both preterite and imperfect –
for first person
blithely attributing my shortcomings to any other subject in a sentence.
Literal translations create blank looks of misunderstanding.
No matter how many google-translations I attempt,
none convey exactly the well-worn truths I carry internally.
My habitual complaints
I was ashamed of you
I haven’t yet forgiven you
sound softer
Me había avergonzada de ti.
Todavía no te he perdonado.
I speak sluggishly, deliberately
cannot take a syllable for granted.
Maybe in this new language
I will find my way home.
Tonight I speak to your memory in Spanish.
I slow down, hunt for words
use long pauses to explore nascent truths about us
await your response in the unfamiliar rhythm
listen for what our father-daughter story becomes
spoken anew for the very first time.
LOVE< LOVE * LOVE this new poem!
You are such a brilliant writer. Your complicated feelings about this come through in a truly original way.
SO EXPRESSIVE.
love you….JJ
Thank you, my eagle-eyed amiga
Do you remember Miss Blankstein and la pistola? Please write when you can….I just left my job after 27 years and am gliding into semi-retirement, whether funded or not LOL. xoxo
Acabo de ver este mensaje – ¿dejaste tu empleo? ¡Que valiente! No recuerdo a la Sra. Blankstein. Voy a contactar pronto.